Daruma (達磨)

Daruma (達磨) su tradicionalne figurice koje prikazuju osnivača zen tradicije budizma, Bodhidharmu. Okruglastog oblika, klasično u crvenoj boji sa dodatkom bijele, crne i zlatne, oslikavaju stilizirano muško lice, a komercijalno se izrađuju od papirne kaše. Mogu se naći i varijacije kojima su, umjesto crvene, prevalentne plava, žuta, crna, roza, zelena, itd. boja, koje simboliziraju posao,

Read More

Yatai (屋台)

Yatai (屋台) su pojava koju mnogi od nas nesvjesno poistovjećuju sa Azijom i azijskim street food-om, a čini ih drveni okvir, krov, jednostavna kuhinja i nekolicina sjedećih mjesta. Yatai su pokretni drveni štandovi koji najčešće ‘niču’ predvečer po pločnicima, gdje nude svježe pripremljena jednostavna jela (primjerice ramen, yaitori, oden, gyoza, takoyaki) umornim i gladnim radnicima

Read More

Jen (円)

Osim što će uskoro dobiti novog premijera, Japanu predstoji i redizajn novčanica službene valute – jena. Jen ili ¥ se na japanskom jeziku označava sa znakom ‘円’, čita ‘en’ i znači ‘krug’, evocirajući oblik prvih kovanica od plemenitih metala koje su služile za kupovanje robe ili usluga. Jen, kako ga danas poznajemo, službena je valuta

Read More

Dan poštovanja prema starijima – Keirō no Hi (敬老の日)

Na današnji dan, 20. rujna, Japan obilježava Dan poštovanja prema starijima – Keirō no Hi (敬老の日). To je jedan od ‚Happy Monday‘ praznika koji uvijek pada na treći ponedjeljak u rujnu. Građani koriste ovaj produljeni vikend da posjete starije članove obitelji, a popularno je i volontiranje u staračkim domovima, pomaganje, održavanje predstava za starije i

Read More

Cikada (semi, 蝉)

Poput zvuka zrikavaca u našoj primorskoj crnogorici, specifična pjesma cikada (semi, 蝉) evocira ljeto u Japanu i često se za to koristi u japanskoj kinematografiji, animaciji, igrama. Tek kada se čuje njihov zov, zna se da je pravo ljeto stiglo. Može se reći da je pjesma cikada zvuk ljeta jer, često zaglušujuć, podsjeća na sparne,

Read More

Prijave za radionice japanskog jezika

Otvorene su prijave za novu sezonu radionica japanskog jezika! Vjerojatno ćemo se ponovo družiti online, no učinit ćemo što možemo da se vratimo u klupe čim to bude moguće. Prošle godine nismo znali kako će nastava na daljinu izgledati, ali zahvaljujući entuzijazmu svih polaznika negativne strane online rada nisu bile onako strašne kako smo se

Read More

Yukata (浴衣)

Japan se često povezuje uz riječ ‘kimono’ i njome se pojednostavljeno označavaju svi tradicionalni odjevni predmeti karakteristični za tu kulturu. Međutim, riječ ‘kimono’ znači samo nošnja (c-obući, nositi, 物 – stvar, predmet) i ne specificira razne vrste tradicionalnih odora i odjevnih predmeta koji su se nosili u klasičnom Japanu. Obzirom da smo još u ljetnim

Read More

Kazuo Ishiguro „Blijed pogled na bregove“

Ako već nije bio poznat, Sir Ishiguro Kazuo (石黒 一雄) je to postao kada mu je 2017. godine dodjeljena Nobelova nagrada za književnost. Obzirom da je sa pet godina napustio rodni Japan te od od tada živi u Velikoj Britaniji, upitno je koliko je njegovo japansko nasljeđe zastupljeno u njegovim djelima, međutim za njegov prvijenac

Read More